🎯 오늘의 표현

'I'll give it some thought'는 '그거 좀 생각해 볼게'라는 뜻으로, 제안·요청·발상을 바로 수락하거나 거절하지 않고, 시간을 두고 검토하겠다는 의사를 부드럽게 전달하는 미국식 표현입니다.

🔍 자세한 뜻 풀이

  • 핵심 의미: '그 문제를 고려하겠다', '신중히 생각해 보겠다'
  • 말맛: 단순한 'I'll think about it'보다 약간 더 정중하고 차분한 인상
  • 사용 계층·연령: 모든 세대에서 사용 가능하지만, 특히 직장·업무 관련 대화, 반격이나 갈등을 피하고 싶은 상황에서 자주 쓰임
  • 은근한 함의: 실제로 깊이 고민할 수도 있지만, 예의상 말하는 경우도 많음

💬 일반 예문

  1. Thanks for the suggestion. I'll give it some thought.
    → 제안 고마워요. 좀 생각해 볼게요.
  2. Before I decide, I'll give it some thought.
    → 결정하기 전에 좀 생각해 보겠습니다.
  3. I can't promise anything, but I'll give it some thought.
    → 아무것도 장담은 못하지만, 생각은 해 볼게요.

🗣️ 대화형 예문

영철: You should join our hiking trip this weekend.
춘식이: Sounds fun. I'll give it some thought.
→ 영철: 이번 주말에 우리 등산 같이 가자.
춘식이: 재밌겠다. 생각 좀 해 볼게.

 

말순이: What about moving to a bigger office?
만식이: Hmm… I'll give it some thought.
→ 말순이: 더 큰 사무실로 옮기는 건 어때?
만식이: 음… 좀 생각해 볼게.

 

갑돌이: Can you take over my shift next Friday?
복순이: Let me see… I'll give it some thought.
→ 갑돌이: 다음 주 금요일에 내 근무 좀 대신해 줄래?
복순이: 음… 좀 생각해 볼게.

🧭 언제 이 표현을 쓰면 좋을까요?

  1. 제안·요청을 바로 거절하지 않고 부드럽게 넘길 때
  2. 실제로 시간을 두고 결정하고 싶을 때
  3. 정중하게 고민 의사를 밝힐 때
  4. 정치적·업무적 상황에서 즉답을 피할 때

🧠 대응 표현

  • "Alright, take your time." (그래, 천천히 생각해 봐.)
  • "Sure, let me know when you decide." (좋아, 결정하면 알려줘.)
  • "Fair enough." (그럴 수도 있지.)

🌱 어조·표정·상황에 따른 느낌

  • 부드러운 미소 + 차분한 어조: 진짜 고민 의사
  • 고개를 끄덕이며 짧게 말함: 긍정적 가능성 있음
  • 시선 회피 + 빠른 말투: 정중한 거절에 가까움

🧩 비슷한 뜻을 가진 다른 표현과 비교

  1. I'll think about it.
    → 가장 일반적이고 직설적인 표현.
    예: I'll think about it and let you know. (생각해 보고 알려줄게.)
  2. I'll consider it.
    → 약간 더 격식 있고 업무적인 인상.
    예: I'll consider it before making my final decision. (최종 결정 전에 고려해 보겠습니다.)
  3. Let me sleep on it.
    → 하루 정도 더 생각해 본다는 구어 표현.
    예: Let me sleep on it and tell you tomorrow. (하루 더 생각하고 내일 알려줄게.)

🌐 비원어민과의 영어 소통에서는?

비원어민과의 영어 소통에서는 'I'll think about it'이라는 직관적인 표현을 권합니다.

🌀 응용 표현 소개

  • I'll give it a lot of thought.
    → '많이 고민해 보겠다'라는 뜻으로, 진중함을 더 강조.
    예: This is important, so I'll give it a lot of thought. (이건 중요한 문제라 많이 고민해 볼게.)

🔍 조금만 더 알아볼까요?

  • 'give something some thought'는 19세기부터 쓰인 표현으로, 단순한 생각(thinking)보다 '숙고하다'에 가까운 의미를 가집니다.
  • 'some'은 필수적이며, 'I'll give it thought'라고 하면 부자연스럽게 들립니다.

📌 핵심 요약

'I'll give it some thought'는 '그거 생각해 볼게'라는 뜻의 정중한 미국식 표현입니다. 업무·사교 모두에서 사용할 수 있으며, 긍정·보류·정중한 거절을 모두 담을 수 있습니다.

 

💡 오늘 배운 표현을 활용하여 댓글에 여러분만의 문장을 남겨주세요!

반응형

+ Recent posts