🎯 오늘의 표현

대화 중 ‘방금 한 말’을 인정하면서도, 그와는 반대되거나 예외적인 내용을 덧붙이고 싶을 때 쓸 수 있는 표현이 있습니다. 바로 "Having said that"입니다. 이 표현은 특히 논리적인 말 흐름이나 균형 잡힌 시각을 보여줄 때 유용합니다.

🔍 자세한 뜻 풀이

"Having said that"은 직역하면 ‘그렇게 말했지만’이지만, 실제 어감은 ‘그렇긴 하지만’, ‘그럼에도 불구하고’와 비슷합니다. 방금 한 말의 전제를 유지하되, 새로운 관점이나 반대 의견을 이어갈 때 씁니다.
주로 격식 있는 회화, 발표, 기사 등에서 사용되며, 일상 대화에서는 "That said"라는 축약형이 더 자주 쓰입니다. 젊은 층 대화에서도 사용되지만, 다소 점잖고 차분한 어감을 줍니다.

💬 일반 예문

  1. Having said that, I still think we should be cautious.
    → 그렇긴 해도, 우리는 여전히 조심해야 한다고 생각해.
  2. The plan seems risky. Having said that, it could also bring big rewards.
    → 그 계획은 위험해 보인다. 그렇긴 하지만, 큰 보상을 가져올 수도 있어.
  3. I’m not a fan of spicy food. Having said that, I’ll try this dish.
    → 나는 매운 음식을 좋아하지 않아. 그래도 이 요리는 먹어볼게.

🗣️ 대화형 예문

영수: I think the movie was too long.
철순: Having said that, the ending was really satisfying.
→ 영수: 난 영화가 너무 길었다고 생각해.
철순: 그렇긴 해도, 결말은 정말 만족스러웠어.

 

말자: I’m terrible at sports.
갑돌: Having said that, you played really well today!
→ 말자: 난 운동을 진짜 못해.
갑돌: 그렇긴 한데, 오늘은 정말 잘했어!

 

복순: This weather is awful.
춘삼: Having said that, it’s perfect for staying indoors.
→ 복순: 날씨 진짜 엉망이네.
춘삼: 그렇긴 하지만, 실내에 있기엔 딱 좋은 날씨야.

🧭 언제 이 표현을 쓰면 좋을까요?

  1. 토론·회의에서 균형 잡힌 의견을 제시할 때
  2. 상대방 말에 부분적으로 동의하면서도 보완 의견을 제시할 때
  3. 칭찬과 비판을 함께 하고 싶을 때
  4. 글쓰기에서 문장 흐름을 매끄럽게 전환할 때
  5. 신중하고 점잖은 어투를 유지하고 싶을 때

🧠 대응 표현

  • "I see your point, but…" (네 말도 이해하지만…)
  • "That’s true, however…" (맞긴 한데, 하지만…)
  • "Even so…" (그렇더라도…)

🌱 어조·표정·상황에 따른 느낌

  • 차분하게 말하면: 성숙하고 균형 잡힌 인상을 줌
  • 강조하며 말하면: 이전 발언과 대비되는 강한 의견 전환을 암시
  • 장난스럽게 말하면: 반전 효과나 농담으로 활용 가능
  • 주의: 너무 자주 쓰면 ‘양다리 걸치기’처럼 결정을 피하는 사람으로 보일 수 있음

🧩 비슷한 뜻을 가진 다른 표현과 비교

  1. "That said"
    • 더 짧고 구어체적. 젊은 층 대화에서 자주 사용.
      예: That said, we can still give it a try.
      → 그렇긴 해도, 한 번 시도해볼 수 있잖아.
  2. "Even so"
    • 더 간단하고 일상적. 감정 강조 시 자주 씀.
      예: Even so, I’m not convinced.
      → 그렇더라도, 난 아직 확신이 안 서.

🌐 비원어민과의 영어 소통에서는?

비원어민과의 영어 소통에서는 ‘But…’ 또는 ‘Still…’이라는 직관적인 표현을 권합니다.

🇬🇧 영국식 유사 표현

영국에서도 "Having said that"은 동일하게 쓰이며, "Mind you"라는 영국 특유의 표현이 같은 의미로 자주 쓰입니다.
예: It’s cold today. Mind you, it’s warmer than yesterday.
→ 오늘은 춥네. 그렇긴 하지만 어제보다는 따뜻해.

🌀 응용 표현 소개

  • "That being said" : 같은 의미지만, 조금 더 문어체적·격식 있는 느낌
    예: That being said, we need to prepare for the worst.
    → 그렇긴 하지만, 최악의 상황에도 대비해야 해.

🔍 조금만 더 알아볼까요?

이 표현은 ‘having + 과거분사’ 구조로, 앞선 발언이 이미 있었음을 전제로 한다는 문법적 특징이 있습니다. 17세기 영어에서도 비슷한 구조가 발견되었으며, 현재까지도 공식·비공식 모두에서 널리 사용됩니다.

📌 핵심 요약

"Having said that"은 앞서 한 말을 인정하면서도, 그와 반대되거나 예외적인 상황을 덧붙이는 연결 표현입니다. 차분하고 점잖은 말맛을 지니며, 토론·글쓰기·일상 회화 모두에서 유용합니다.

 

💡 오늘 배운 표현을 활용하여 댓글에 여러분만의 문장을 남겨주세요!

반응형

+ Recent posts