🎯 오늘의 표현
누군가 추측하거나 대답했는데, 완전히 맞지는 않지만 거의 비슷할 때 쓰는 말이 있습니다. 바로 You're not far off 입니다. 영어권 사람들은 이 표현을 통해 '틀린 건 아니야', '거의 맞았어'라는 느낌을 자연스럽게 전달합니다.
🔍 자세한 뜻 풀이
You're not far off는 직역하면 '너는 멀리 벗어나 있지 않아'지만, 실제 말맛은 '거의 맞았어', '완전히 틀리진 않았어'입니다. 보통 긍정적으로 상대의 추측이나 답을 어느 정도 인정할 때 쓰며, 약간의 오차가 있다는 말맛도 함께 담깁니다. 나이, 계층 상관없이 폭넓게 사용됩니다.
💬 일반 예문
- You guessed it’s around 100 dollars? You’re not far off.
한 100달러쯤 될 거라고? 거의 맞았어. - I thought she was in her twenties. — You’re not far off, she’s 29.
그녀가 20대인 줄 알았어. — 거의 맞아, 29살이야. - He said the meeting starts at 3? He’s not far off, it’s 3:15.
그가 회의가 3시에 시작한다고 했어? 거의 맞아, 3시 15분이야.
🗣️ 대화형 예문
- 복순: So, the movie is about aliens, right?
철수: You’re not far off. It’s about creatures from another planet.
복순: 그럼 외계인 이야기 맞네. - 영팔: I bet this old car is from the 1980s.
만수: You’re not far off, it’s a 1990 model.
영팔: 오, 거의 맞았네! - 갑순: Is your house near the river?
복동: You’re not far off, just a few blocks away.
갑순: 아, 강에서 몇 블록 떨어져 있구나.
🧭 언제 이 표현을 쓰면 좋을까요?
- 상대방의 추측이 정답과 거의 비슷할 때
- 틀린 답이지만 아예 엉뚱하지 않을 때
- 누군가의 기억·추정·예측을 완곡하게 인정할 때
- 격려하거나 기분 좋게 답변할 때
🧠 대응 표현
상대가 You're not far off라고 하면 이렇게 받아칠 수 있습니다:
- Oh, so I was close then!
오, 거의 맞았네! - Good to know, thanks for clarifying.
알았어, 알려줘서 고마워. - So, what’s the exact answer?
그럼 정확히 뭐야?
🌱 어조·표정·상황에 따른 느낌
- 밝게 말하면: '거의 맞았어!' → 격려와 긍정
- 건조하게 말하면: '틀리진 않았어.' → 중립적
- 비꼬듯 말하면: '뭐, 아주 틀린 건 아니네.' → 냉소 가능
🧩 비슷한 뜻을 가진 다른 표현과 비교
- Close enough → '충분히 비슷해' (더 관대한 느낌)
- Almost there → '거의 다 왔어/거의 맞았어' (진행 중인 상황에 자주 씀)
예문:
Close enough! That’s basically it. — 그 정도면 됐어! 거의 그거야.
🌐 비원어민과의 영어 소통에서는?
비원어민과의 영어 소통에서는 That’s almost correct.라는 직관적인 표현을 권합니다. 의미가 단순하고 쉽게 통합니다.
🇬🇧 영국식 유사 표현
영국에서도 You're not far off를 그대로 쓰지만, You’re not miles off라는 표현이 조금 더 흔히 들립니다.
예문:
You’re not miles off, just a bit. — 완전 틀린 건 아니야, 약간 차이 있어.
🌀 응용 표현 소개
- Not far off the mark — '정답에서 크게 벗어나지 않음'이라는 조금 더 문어적 표현
- You’re not too far off — 오차가 크지 않다는 의미 강조
🔍 조금만 더 알아볼까요?
이 표현은 종종 '상대가 완전히 맞지 않았지만 틀리지도 않다'는 애매한 상황을 부드럽게 정리하는 데 쓰입니다. 예: Your answer is not far off, but let’s check the details.
📌 핵심 요약
You're not far off는 '거의 맞았어', '완전히 틀리진 않아'라는 뜻으로, 누군가의 추측이나 발언이 정답과 아주 가깝다는 것을 부드럽게 알려줄 때 쓰는 표현입니다. 상황에 따라 격려, 정정, 중립적 답변 등 다양한 용도로 활용됩니다.
💡 오늘 배운 표현을 활용하여 댓글에 여러분만의 문장을 남겨주세요!
'영어 표현 학습' 카테고리의 다른 글
| 👂 'You're hearing things' 표현은 어떤 의미일까요? (0) | 2025.08.27 |
|---|---|
| 🗯️ 'Don't twist my words' 표현은 어떤 의미일까요? (0) | 2025.08.27 |
| 🛠️ 'What does it do?' 표현은 어떤 의미일까요? (0) | 2025.08.27 |
| ✨ 'What's the hold-up?'라는 표현은 어떤 의미일까요? (0) | 2025.08.26 |
| ✨ 'You're breaking up'라는 표현은 어떤 의미일까요? (0) | 2025.08.26 |
